常见问题:肺移植
- 我怎么知道我是否需要移植?
- 移植手术将如何改变我的生活?
- 评估很难吗?
- 等候名单有多长?
- 当一个器官可用时会发生什么?
- 手术很复杂吗?
- 移植后我要住院多久?
- 移植后我必须待在十大赌博平台排行榜附近吗?
- 手术后我会痛吗?
- 我的家人能和我住在一起吗?
- 我什么时候可以开车? 我什么时候可以回去工作?
- 移植后我要服用什么药物?
- 完全恢复需要多长时间?
- 我的保险会支付移植和后续护理的费用吗?
- 我什么时候能拿到传呼机?
- 有接受移植的病人支持小组吗?
Some patients with severe lung disease may benefit from transplantation. Your cardiologist or pulmonary medicine specialist may refer you to a transplant center for an evaluation. 评估的目的有两个:第一, to determine the severity of your disease and whether there are any more conventional treatments; and second, to determine whether you would be able to survive the transplant operation and have a good long-term result afterwards.
A successful transplant will dramatically improve your symptoms of lung disease. Many transplant recipients can perform the same physical activities and enjoy the same quality of life as normal people. 所有移植受者, 然而, are committed to daily drug treatment and close medical supervision for the rest of their lives.
移植评估是非常彻底的. 除了特殊的肺部检查, tests are performed to determine the function of all the major organ systems, 筛查传染病和癌症, and try and predict how well you and your family will cope with the rigors of the transplant regimen. 许多测试, 即使是复杂的, are fairly well standardized and can be performed in your local community. 有些检查可能需要你暂时住院. We require that every potential candidate make at least one outpatient visit to UCSF Medical Center to meet with the transplant physicians, 协调员和社会工作者. Typically, most of the evaluation can be completed within a week or two. The transplant team meets weekly to discuss patient evaluations and make decisions on appropriate treatment. 病人 who are felt to be good candidates for transplantation are then put on a national waiting list.
不幸的是,器官移植的等待时间很长. In 1996 in the United States, the average wait for lung transplantation was over a year. Each patient on our waiting list returns for an outpatient visit to our transplant clinic every two to three months or more frequently if necessary. 而许多病人可以在家里等待, sometimes it is necessary for patients to be admitted to the hospital to maintain them in satisfactory condition until transplantation.
When the transplant team decides that a potential donor is suitable for one of our recipients, 我们打他们家里的电话或者呼叫他们的传呼机. It is not possible to predict when a suitable organ will become available and there is a limited amount of time to be able to recover the organs successfully. It is very important that we be able to locate the recipient quickly and get him or her into the hospital in a timely fashion.
这取决于你的具体情况. The transplant surgeon will review the details of the surgical procedure, the risks of the procedure and the expected post-operative convalescence during the evaluation interview.
这取决于你的具体情况. Although patients can recover sufficiently after lung transplantation to be discharged within 10 days, it is more typical for patients to be hospitalized for two weeks or more.
大多数患者在移植后出院回家. Although we do not have any specific requirement about staying close to the hospital during the early post-transplant period, the frequency of follow up visits and lab tests during this interval can be a problem for patients who live far away. 社工可以帮你在这个地区找到客房.
一般来说,大多数病人都不觉得疼痛. You will have an incision that does cause pain and discomfort when coughing. We will give you pain medication and specific instructions to lessen the pain.
你的家人可以陪伴你直到你进入移植手术. While you are in the intensive care unit, family members may not stay in your room. If you require assistance with locating guest housing, a social worker will be able to help you. We have very open visiting hours and encourage family members to be present. 如果你的访客生病了(流感或感冒),他们不应该来拜访你. 这是为了保护你不受感染.
两到三周后,切口愈合后,你就可以开车了. You may return to work after two to three months from the transplant surgery
You will be on three main immunosuppressive (anti-rejection) medications after transplant. Along with the immunosuppressive medications you will need to take several preventive medications against infection.
It generally takes three to six months to fully recover from the transplant surgery. Age and previous medical history problems may cause the recovery period to take longer.
我们有一位财务顾问,他会核实你的保险. 我们会为你的移植和后续护理取得授权.
You will get a beeper after you are placed on the transplant waiting list. 因为这是一个免费的程序,通过LifePage程序, it may take several weeks for your paperwork to be processed and for a beeper to be issued to you from the local pager company.
We have a support group for patients on the waiting list and post-transplant patients. You will be notified of the support group meetings and the topic each month.
加州大学旧金山分校健康医学专家已经审查了这些信息. It is for educational purposes only and is not intended to replace the advice of your doctor or other health care provider. We encourage you to discuss any questions or concerns you may have with your provider.